CyanogenMod:翻译一个项目

我已经通过添加一个values-he文件夹将CyanogenMod(电子邮件应用程序)中的一个项目翻译成希伯来语,并编译了整个存储库(make)。 我已经确保完整的语言使文件包括希伯来语

但是,当我将更新zip加载到手机并将语言切换到希伯来语时,我仍然收到英文string。 我很确定我错过了一个步骤。

有什么想法吗?

编辑:再一次,我的手机支持希伯来语 – 正如其他应用程序切换区域设置根据价值观,他文件夹的内容。 这只是电子邮件应用程序,它不起作用。

Solutions Collecting From Web of "CyanogenMod:翻译一个项目"

根据ISO 639 , 是希伯来语正确的ISO 639-1代码。 而iw在1989年被弃用 。一些Android设备使用iw的原因是Sun的感谢,你可以阅读细节 。

在美国销售的Nexus S等设备使用iw 。 如果你去以色列,并检查在那里出售的电话(例如Galaxy S的语言环境),该语言将最有可能被报告为“他IL IL / Aעברית”,所以它正确地使用他,而不是被弃用的IW

如果你想完全支持这个,你应该包括两个变化来解决这些差异。

发生这种情况的原因是Android遵循传统的Java本地代码:希伯来语是语言环境IW–而不是HE。 改变它,它可能会工作。 希望这对于发现这个问题的人是有用的…

可能是因为您的手机语言环境未设置为使用希伯来语。 在这种情况下,使用默认值文件夹。 您可能会从非希伯来值文件夹中删除strings.xml(以及其他任何共享值中包含的名称)的成功。